Pragmatic Difficulties in Translation Different Types of Texts
DOI:
https://doi.org/10.51699/pjcle.v2i11.539Keywords:
pragmatics, translation, recipient, communicative effect, pragmatically neutralAbstract
As some scientists believe, texts do not have meanings, but in producing texts, people intended meanings. Through translator’s attempts to the possible extent while reading literature we understand author's intent, that intent for the target audience by using the target language. Since pragmatics has been recently given a concerning growth and interest by many scholars and linguists, this study viewed pragmatics as a component of considerable importance in translation processes.
Downloads
Published
2022-11-30
How to Cite
Umida, A. . (2022). Pragmatic Difficulties in Translation Different Types of Texts. Pindus Journal of Culture, Literature, and ELT, 2(11), 158–161. https://doi.org/10.51699/pjcle.v2i11.539
Issue
Section
Articles