A Method of Classification of Waters Adapted From English to Cardiological Terminology
DOI:
https://doi.org/10.51699/pjcle.v3i2.616Keywords:
anglicisms, diagnosis of heart diseases, biopsy, hyperhydration, hypoventilation, disaggregation, denervation, dilatation, imbibirovanie, implantirovanie, prothesisrovanie, revasculation, regurgitation, reconstruction, stentirovanie, ultrafiltration, shuntirovanieAbstract
In this article, another method of learning words obtained in English is presented with a brief description of classification, although the reasons for the fact that this principle is rarely found in cardiology terminology are given.
Downloads
Published
2023-02-25
How to Cite
Avilova, K. K. (2023). A Method of Classification of Waters Adapted From English to Cardiological Terminology. Pindus Journal of Culture, Literature, and ELT, 3(2), 40–42. https://doi.org/10.51699/pjcle.v3i2.616
Issue
Section
Articles