Linguistic and Cultural Features of Anthroponyms of Humor and Satire in the English and Uzbek Languages

Authors

  • Juraeva Iroda Akhmedovna Candidate of Philology, Associate Professor, Dean of the Faculty of Foreign Philology of the National University of Uzbekistan
  • Yakhshilikova Gulsum Allayor qizi National University of Uzbekistan Foreign Philology Linguistics (English) 1st year master

DOI:

https://doi.org/10.51699/pjcle.v2i2.238

Keywords:

Humor and satire, linguocultural, communication, linguistics

Abstract

Humor is a multifaceted phenomenon of culture and, in semiotic terms, involves consideration from the standpoint of the relationship of a sign to an interpreter (pragmatics), to the world (semantics), to a system of other signs (syntactics) and to the form of expression of a sign (sigmatics). The pragmalinguistic characteristics of English humor are those meanings that are encoded by the sender of speech in humorous texts and then adequately or inadequately decoded by the recipient of the speech. Our main idea was that in order to adequately decode English humor, it is necessary to understand the linguocultural specifics of English and Uzbek speaking communication. It is known that the understanding of humor is difficult to measure and is perhaps one of the most subtle mechanisms of a person's mental adaptation to society. Therefore, in the perception and understanding of foreign humor, various kinds of errors are inevitable, due to both the personal characteristics of the communicants and the socio-cultural characteristics of the circumstances of communication.

Downloads

Published

2022-02-05

How to Cite

Akhmedovna, J. I. ., & qizi, Y. G. A. . (2022). Linguistic and Cultural Features of Anthroponyms of Humor and Satire in the English and Uzbek Languages. Pindus Journal of Culture, Literature, and ELT, 2(2), 17–19. https://doi.org/10.51699/pjcle.v2i2.238

Issue

Section

Articles