Skill of Translating Mystical Ideas in Sadriddin Salim Bukhari's "G’arbu Sharq Devoni (West-East Devon)"

Authors

  • Mahmudova Muattar Maxsatulloevna Senior teacher of German and French languages department Bukhara State University

DOI:

https://doi.org/10.51699/pjcle.v10i.133

Keywords:

devon, east, Mughanniynoma, Hafiz, byte, imagination, creation, migration, West, East, darkness, rendezvous, holy, saint, poet, fatwa

Abstract

this article deals with the skill of Sadriddin Salim Bukhari, a scholar, skilled translator, and multifaceted artist, in translating mystical ideas from the original “G’arbu Sharq devoni (West-East Devon)”.

Downloads

Published

2021-10-28

How to Cite

Maxsatulloevna, M. M. . (2021). Skill of Translating Mystical Ideas in Sadriddin Salim Bukhari’s "G’arbu Sharq Devoni (West-East Devon)". Pindus Journal of Culture, Literature, and ELT, 10, 89–98. https://doi.org/10.51699/pjcle.v10i.133

Issue

Section

Articles